第o7章 有关地图的讨论
在做过冬的准备工作期间,阿尔塔蒙完全恢复了他的体力和健康,他甚至可以参加卸船的工作。最新地址发送任意邮件到 ltx Sba@gmail.ㄈòМ 获取他那强壮的体质最终占了上风,他苍白的面色无法长期抵御血液的鲜活。
人们看到在他身上重新诞生了一个强壮的多血质的美国人,一个坚毅而聪明的人,性格坚定,一个敢干的、大胆、勇往直前的美国人,他来自纽约,从孩提时代就开始航海,他就是这么告诉他的同伴的;他的船是由合众国的富裕的批发商团体装备而下海的,批发商的头领就是著名的格林内尔。
在哈特拉斯和他之间存在某些联系,性格方面的相似性,而没有相同的同情心。这种相似性从本质上来讲不利于使两个人成为朋友,恰恰相反。因为一个善于观察的人会在他们之间辨出严重的不和谐,这样看来,阿尔塔蒙虽然表面上显得更加坦率,但他不如哈特拉斯那么坦率;他多的是随心所欲,少的是正直;他那外向的性格无法赢得船长那阴沉的性格赢得的那么多信任。后者一次就说出他的见解,然后就此闭口不言。另一个说的很多,却时常什么也说不出来。
这就是医生逐渐认识到的美国人的性格,他预感到将来在“珀尔布瓦兹”号和“前进”号船长之间会有一种敌意,要么就是一种仇恨,是完全有道理的。
但是,两个指挥官当中只应有一个人指挥。毕竟,哈特拉斯在一切方面都有权让美国人服从,即从先来后到和力量大小方面。但一个人是他自己人的头领,另一个人在他自己的船上。这一点可以感觉得到。
由于策略或本性,阿尔塔蒙首先倒向医生一边,他对他有救命之恩,但是他之所以倾向于这个可敬的人,与其说出于感激,倒不如说是出于同情。这就是可敬的克劳伯尼的性格的必然结果;朋友们在他周围聚拢就像阳光下的麦子一样。人们可以举出有人早晨五点钟起床,为的是给自己树敌;医生就是四点钟起床也没法做到这一点。
但他决定利用阿尔塔蒙的友谊,弄清他出现在极地海洋的真正原因。但是美国人说的全是空话,回答等于没回答,照例谈起西北航线的话题。
医生怀疑这次远航有别的目的,这正是哈特拉斯所担心的。他决定永远不把这两个对手放在同一个主题上,最简单的谈话都有不由自主地偏题的危险,每个词都会引起利益竞争双方火药的撞击。
这种情况很快就发生了。雪屋造完之后,医生决定以一顿丰盛的晚餐作为揭幕仪式;克劳伯尼先生的这个好主意旨在将欧洲生活的习惯和乐趣带到这个大6来。贝尔刚好打了几只大水鸟和白野兔,野兔是又一个春天的第一个使者。
宴会是在4月14日举行的,即复活节后的第二个星期日,天气晴朗,但非常干燥,但是寒冷无法进入雪屋里,烧得旺旺的炉火是显而易见的理由。
他们吃得很好;新鲜的肉使他们得以从干肉饼和咸肉中换换口味,医生亲手做的美味的布丁令人赞不绝口,他们要求再来一份;学者头戴厨师帽,腰上系着围裙,皮带上插着刀子,不亚于英国**官的厨子。
上甜点的时候,酒就出现了,美国人并不遵守英国人的严禁任何酒精饮料的规定,他没有任何理由不喝一杯杜松子酒或者白兰地,别的客人通常不喝酒,能够不带什么坏处地允许自己违背这种规定,因此,根据医生的要求,每个人在快乐的晚餐结束的时候可以碰杯。在为合众国祝酒的时候。哈特拉斯只是简单地保持沉默。
就在此时医生把一个有趣的问题摆到桌面上来。
“我的朋友们,”他说,“越过海峡、浮冰群、冰田,来到这里并没有完事大吉,我来向你们提议给这片友好的土地取个名字,我们在这里得到了休息和拯救;这是全世界所有的航海者遵守的惯例,没有一个人会错过这样的机会;我们回去的时候要在勾勒出这些海岸的水文地理的轮廓的同时,报出这些海角、海湾、岬角和岬的名称,把它们区分开来。这是完全必要的。”
——“说得好,”约翰逊喊道,“毕竟,当人们用一个特殊的名字称呼所有这些地方的时候,这就赋予了它们严肃的模样,人们就没有权利认为自已被抛在一块陌生的大6上。”
——“更不用说,”贝尔答话,“这就令航海的口令变得更简单而且使命令执行起来很方便,我们在某次远行或一次打猎中间不得不分开,为了重新找到路,没有什么比得上知道它的名字更方便的了。”
——“好,”医生说,“既然我们在这方面达成了一致,那么我们就尽量举出名字来,在专业词汇方面不要忘记我们的国家,也不要忘记我们的朋友。对我来说,当我看地图的时候,没有什么比在一个海角的尽头、一个岛屿旁边或者一片海洋中央看到一个同胞的名字会给我带来更大的快乐。这是地理上的迷人的友谊的体现。”
——“您说的有道理。”美国人回答,“另外,您说这些事情用的是提高其价值的方法。”
——“我们看看,”医生回答,“按顺序进行。”
哈特拉斯没有加入谈话,他在思考。但他的同伴的目光集中在他身上,他站起来说:
“除非有更好的想法,这里没人会反对我的,我想,”这时候,哈特拉斯看着阿尔塔蒙——“我看还是给我们的祝葫一个出色的建筑师、我们当中最优秀的人的名字,叫做医生的房子。”
——“就这样,”贝尔回答。
——“好!”约翰逊喊道,“医生的房子!”
——“找不到更好的名字了,”阿尔塔蒙回答。“克劳伯尼医生万岁!”
三声乌拉一齐喊了起来,达克汪汪地叫着,表示赞同。
“这样看来,”哈特拉斯又说,“这个房子就叫这个名字吧,等另一片新的土地允许我们把我们朋友的名字赋予它。”
——“啊!”老约翰逊说,“如果地上的天堂要取名字的话,克劳伯尼的名字是最合适的了!”
医生非常激动,他出于谦虚想要推辞,但他没有办法,应该就此通过了。确定无疑的是这欢乐的晚餐是在医生的房子的大客厅里吃的。此前是在医生的房子的厨房里准备的,他们要快乐地睡在医生的房子的卧室里。
“现在,”医生说,“到了我们发现的最重要的地方。”
——“还有,”哈特拉斯回答,“环绕我们的宽阔海洋,没有一条船在这里劈波斩浪。”
——“没有一条船!但在我看来,”阿尔塔蒙说,“不该忘记‘珀尔布瓦兹’号,除非它是通过6地来的。”他开玩笑般地补充道。
——“可以相信,”哈特拉斯反驳道,“只要看到漂游其上的岩石。”
——“的确,哈特拉斯,”阿尔塔蒙怒气冲冲地说,“一切据为己有,这不比光天化日之下抢劫有过之而无不及吗,正如‘前进’号的所做所为?”
哈特拉斯想要激烈地反驳,这时医生出来干涉了。
“我的朋友们,”他说,“这里说的不是船,而是一片新的海洋。”
——“不是新的,”阿尔塔蒙回答。“它在所有的极地地图上都有名字。它叫北冰洋,我认为给它改名是件不吉利的事;再过一段时间,如果我们发现它只有一个海峡或一个海湾,我们再看看该做些什么。”
——“好,”哈特拉斯说。
——“这就明确了,”医生回答,后悔几乎挑起了一场国家竞争的大讨论。
——“那么看看我们此刻踏上的这片土地吧,”哈特拉斯又说,“我不知道它在最近的地图上有个什么名字!”