龙腾小说网

繁体版 简体版
龙腾小说网 > 萨朗波 > 八、马卡尔之役

八、马卡尔之役

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

八、马卡尔之役

到了第二天,他便从西西特会提走了二十二万三千基卡尔金子,又下令向富豪征集十四射凯勒的税金。地址失效发送任意邮件到 Ltxs Ba@gmail.com 获取最新地址甚至妇女也要纳税,还要替子女付钱。他还强迫宗教团体出钱。这在迦太基的传统习俗里算得上最为特的事。

他征用所有的马匹、所有的骡子、所有的武器。有些人想隐匿财产,结果他们的财产被变卖弃公;为了使别人不敢吝惜财物,他自己就捐献了六十副甲胄和一千五百髙英尔面粉,相当于象牙商社的全部捐款。

他派人到利古里亚去收买士兵,共计招得三千名惯于和熊罴格斗的山民,每人预付六个月的军饷,按每天十五米纳计算。然而他还必须组建一支军队。他不像阿农,不管什么人都要。他首先剔除那些成天坐着干活的人,其次是那些肚子太大或者看上去胆小如鼠的人;而那些声名狼藉的人、马勒加的地痞流氓、蛮族人的子弟、获得自由的奴隶,却都收了下来。为了答谢,他许诺给这些新的迪太基居民以完全的公民权。

他所要做的第一件事,就是改造圣军团。这些风度翩翩的年轻人自视为共和**事的主宰,完全由自己当家作主。哈米尔卡尔把他们的军官解除了职务,对他们十分严厉,让他们奔走、跳跃,一口气爬上比尔萨的山坡,投掷标枪,摔较,夜间在广场上露宿。他们的家属前来探视,觉得^怜。

他定制较短的佩剑、更结实的战靴。他限定侍从的数目,减少辎重;庫袼庙里藏有三百支罗马重标枪,尽管大祭司一再要留下来,却还是被他取来了。

他把从乌提卡之役生还的战象和各户私有的大家组成一支拥有七十二头象的队伍,使它们成为一支可怕的力量。每个象倌发了一把木槌和一只凿子,如果它们在混战中发起火来,便可以凿玻它们的眩壳。

他不允许元老院来任命他的将军。元老们竭力禝引法律提出异议,却都被他躲过去了;大家再也不敢窃窃私议,―切都屈服于他那强暴的天才之下。

他一人独自担负起战争、政府和财政三副重任,并且要求执政官阿农担任他的账目审核人,以免日后受人控诉。

他让人加固城防。为了获得石头,他让人拆除了现在已经没有用处的内哝旧堝。但是財产的多寡,一如被它取代的种族等级,仍然在战败者的后代和征服者的后代之间维持着一道鸿沟。因此贵族们都以恼怒的目光看着废城的拆毁,而平民百姓却对此感到高兴,尽管他们自己也不太清楚躲故。

部队全副武装,从早到晚地在街上游行;每时每刻都能听见军号声;满轵^牌、帐蓬、标枪的车辆驶过街头;院瑢里尽是些妇女,在撕着布头;大家的热情互相传染;哈米尔卡尔成了整个共和国的灵魂。

他把士兵桉双效划分,每行队列都是一强一弱交替排列,使不结实的、胆小的人可以同时被在他左右的两个人引导和推动。但是他35三千利古里亚人和迦太基人中最出色的战士,只够他组成一个拥有四千零九十六名重武装歩兵的方阵。重武装步兵是头戴紫铜盔、手里挥舞着十四肘长的长矛的士兵。

两千名年轻人配备着投石器、匕首,脚踏凉鞋。他用另外八百名配备洧圆盾和罗马短剑的青年加强他们。

骑兵人队由圣军团剩下的一千九百人组成。他们像那些克里那巴尔兵一样,身披红铜甲片。他还有四百名骑马弓箭手,大家称之为^兰托人。戴鼬&褐,身穿皮袍,手执双锋斧。最后还洧一千二百名商队里的黑人、?昆杂在胸甲骑兵中间,他们必须在打仗的时候抓住马鬃毛,随着战马冲锋陷阵。万事俱备,可是哈米尔卡尔还不出发。

他常在夜间独自出城,深人到泻湖后面的马卡尔河河口。难道他想投降雇佣兵?驻扎在马巴勒的利古里亚人环绕着他的住宅。

富东们的凝虑似乎得到了证实:洧一天,人们看到三百名蛮族人走到城墒附近,执政官给他们打开了城门。原来那是来投敌的士兵,他们或是出于害怕或是出于忠诚,前来投奔旧主。

哈米尔卡尔的归来并没有使雇佣兵们感到惊;这个尺,在他们心目中,是不会死的。他回来是为了实现他的诺言。这种希望一点也不荒谬可笑,因为国家和军队间鸿沟实在太深了。何^他们并不觉得自己有罪,他们早已把盛宴那天的事忘在脑后了。

他们抓获的间谍使他们的幻想破灭了。这对于过激派来说是个胜利,连温和派也激怒了。而且两处围城之役也使他们厌倦不堪;丝毫没有进展,宁愿涞一个会战!许多人都溃散了,在乡间乱跑。听到迦太基人正在备战的消息,他们又回来了;马托髙兴得跳了起来。”终于来了!”他喊道。

于是他对萨朗波的怨恨转移到了哈米尔卡尔身上。他的仇恨现在找到了一个固定对象;由于报复的事变得容易谋划了,他便以为已经十拿九稳,而且已经髙兴起来。与此同时,他的柔情更加髙涨,一种更加强烈的欲望咬啮着他。他―会儿看见自己在士兵中间,挥舞着长矛;一会儿又似乎是在那间有绛红吊床的房间里、将那今处女紧紧搂在怀里,吻遍了她的脸颊,用他的手抚弄她那一头浓密的黑发。他知道这种幻想难以实现,感到十分痛苦。他向自己发誓,既然他的伙伴们推举他为统帅,那就要指挥好这场战争;他确信自己必然死于战场,这使他决心打一场极其惨烈的战争。

他赶到史本迪于斯那里,对他说:

”你去召集你的人马!我把我的人带来-快通知欧塔里特!如果哈米尔卡尔进攻我们,我们就完了!你听到了吗?起来!”^

史本迪于斯见他这种威严的气不禁惊呆了。马托惯常总是让人牵着走,有时发一下脾气也很快犹会雨过天晴。可是现在他却显得平静可怕;艰腈里闪權看起凡的意志力,如同焚烧献祭的^焰。

那个希腊人却不听他叙述理由。史本迪于斯住在珍珠镶边的迦太基人的篷帐里,用银杯喝着清凉的饮料,杷剩酒倒在盆里占卡吉凶,让头发长得长长的,不慌不忙地指拝着围城战役。况且他在城里布置了内线,认为乌提卡城指日可下,所以不想动身。

纳哈伐斯一直走动三支军队之间,这时正好也在史本迪于斯那里。他支持史本迪于斯的意见,甚至还责备那个利比亚人过分恃勇好斗,有害于他们的事业。

”你要是害怕就给我滚开!”马托叫道,”你答应过给我们松脂、硫磺、大象、步兵、马匹!它们在哪儿?”

纳哈伐斯提醒他说,是努米底亚人歼灭阿农的最后几个步兵大队;一至于大象,它们正在树林里腊捕,歩兵正在装备,马匹正在路上:这个努米底亚人一而抚漠垂到肩头的鸵鸟翎毛,一面像女人似地转动眼珠,并且惹人生气地微笑着。马托在他面前一点办法也没有。

这吋有个他们不认识的人走了进来,满头大汗,惊惶失色,双脚流血,腰带散开,气喘吁吁,几乎使骨瘐如柴的胸膛爆裂开来。他用一种大家听不懂的方言一边说,一边蹬大了眼睛,仿佛在描述某个战役。努米底亚国王跳了起来,奔到外面,召集他的骑兵。

他^在平原上列成一个圆形站在他面前。纳哈伐斯骑在马上,低着头,咬着嘴唇。然后他把人马分成两半,叫一半的人等着他,对另一半人做了一个威严的手势,带着他们靭着群山的方向飞奔出去,不一会便在视野中消失了。

”主子!”史本迪于斯嘀咕着,”我不喜欢这些溪铙的偶然事件,一会儿是哈米尔卡尔来了,一会儿又是纳哈伐斯走了”…——

”嗨!那又有什么关系?”马托轻蔑地说。

这又是一条必须与欧塔里特会合,以防哈米尔卡尔进攻的理由。不过如果故弃围城,那两座城市的居民就会追出城来,从他们背后袭击他们,而他们前面又有迦太基人。谈了半天,他们决定并立即执行了以下猎施。

史本追于斯率领一万五千人,一直走到离乌提卡三罗马里的马卡尔大桥并在大桥的四角筑起四座巨大的裯楼,配备以投石器,来加强大桥^防榔能力。用树干、石条、荆棘和石墙堵住山间所有的通道和所有的峡口;在各座山顶堆积柴荜,点火为号,并且派出擅长远眺的牧人,在四下里布下岗哨。

哈米尔卡尔大概不会像汉诺那样取道温泉山。他应该想到控制着迦太基平原的欧塔里特会封锬的去路。再说,战役一开始就打败仗会使他一败到底,而打了一个胜仗就会很快再来一个胜仗,因为雇佣兵离得远。他也可以在葡萄岬登6,并从那里进击两处围城部队中的任何一处。但是那样他就会夹在两支军队之间前后夹击,他的人数不多,不能冒这种风险。因此他应当沿着阿里安那山脚走;然后向左拐,绕过马卡尔河河口,直扑马卡尔河大桥,马托就在那里等待着他。

夜间,他在火把照耀下监督士兵工作。他又奔到伊博-扎里特观察敌惰,再奔到山里察看工事,然后又奔回来,一刻也不停歇。史本迪于斯羡慕他的精力。然而关于调度间谍、选派岗哨、操纵机械,以及使用各种防御手段,马托对他的伙伴则是言昕计从。他们也不再想起萨朗波,一一一个是因为没想到过她,另一个是因为难以幵口。

马托常向迦太基那边走去,试图侦察哈米尔卡尔的部队。他的眼睛肘到夭边;他趴在地上谛听,把自已动脉跳运的隆隆声当做军队行进的脚歩声。

他对史本迪于斯说,如果三天内哈来尔卡尔还没到达,他将率领全部尺马迎上前去找哈米尔卡尔挑战。两天过去了,史本迪于斯一直在劝阻他;到了第六夭早上,他终于动身了。

迦太基人和蛮族人一样求战心切。住蒈帐的人和住房11的人都怀有同样的欲望,同样的优虑;他们全都在迟问.哈米尔卡尔为什么迟迟不肯发兵。

哈来尔卡尔不时登上埃斯克姆庙的凼顶,站在报月人身旁測看。

有一天,正在蒂比月的第三天,大家见他急匆匆地走下卫城。马巴勒地区响起一片欢呼声。紧踉着大街小巷都热闹起来,到处是整装待发的士兵,身边围着哭哭啼啼的妇女,投进他们的怀抱,然后他们大步流星地奔赴8广场加人自己的队列。亲友们不得踉随他们,不能同他们说话,也不准走近壁垒。一时间整个城市寂静得如同一座巨大的墓地。士兵们拄着标枪在沉思,其他人在家里叹息。

曰落时分,军队出了西城门;但他们没有取道突尼斯的路、或者走^山里朝乌提卡的方向前逬,而是继续沿着海边走,不久便到了泻湖。那里有些圆形洼地,布满白盐,像一些被人忘在那里的巨大的银盘,在闪闪发光。

接着水潭越来越多,地面也渐渐变得越来遛软,脚陷了进去。哈米尔卡尔头也不回地带领部队走着,他的马浑身濺满黄色的污泥,就像一条龙,在他四周踏起小花,使劲扭着腰在淤泥中跋涉。夜幕降临,那是一个没有月亮的夜。有几个士兵叫道他们要淹死了,他抢过他们的武器,交给仆役们。这时泥潭越来越深。大家只好爬上驮东西的牲口;有些人紧紧挽住马尾;强壮的拉着体弱的;利古里亚人的队伍用矛头驱赶着歩兵。夜色更浓了,大家迷了路,都停了下来。

于是执政官的奴仆便去前面寻找方信标,这种路标每隔一段距离便有一个。他们在黑暗中呼喊着,部队在他们后面远远地跟着。

最后,大家感到地面坚实了。接着,一道发白的弧线隐隐约约显现出来,他们到了马卡尔河边。天很冷,他们也没有生火。

夜半时分,狂风大作。哈米尔卡尔命令叫醒士兵,他们没有吹一声军号,是他们的长官轻轻拍着他们的肩头唤醒他们。

有个身材髙大的人走下水去,河水还不到他的腰部,大家可以涉水过去,

执政官下令让三十二头大象站在河里一百步远的地方,其余大象都站在下游拦住被河^^冲走的士兵。亍是大家将武器抬在头上,像在两堵城墙中阆一样渡过了马卡尔河。原来他.发现西风带来的沙子沉枳在河床,形成了横跨马卡尔河的一条天然通道。

如今他到了左岸、乌堤卡城对面的一片广阔的平原上。这种地形对于构成他军队主力的象群十分有利。

这一天才的行动鼓舞了士气。一种异乎寻常的信心回到他们身上。他们想马上向蛮族人冲去,执政官却让他们休息两个小时。太阳一露面,他们就在平原上分成三道队列向前推进了,带着的是大象,随后是轻步兵和骑兵,方阵殿后。

驻扎在乌提卡城下的蛮族人和在大桥周围的一万五千名士兵见到远处的大地池浪翻滚茚十分诧异。风势猛烈,卷起千堆黄沙,它们贴地而起,形成一大片一大片金黄色的沙幕,沙幕撕砕了,又不断卷起新的沙幕,使雇佣兵们辩认不出布匿军队。因为迦太基人的头盔上有角有些人便以为看到

的是牛群,另一些人看到在风中飞舞的斗遙、就认为那是些翅膀;面那些到过许多地方的人却耸耸肩膀,把这一切说成是海市歷楼造成的幻影。然面这个巨大的物体继续前进。一缕缕水雾,像呵气一样稀薄,在沙漠地表流动;太阳升高

了,阳光更加明亮了:那是一种仿佛在?165的强烈光线,它使天空更加深远,渗透进所有的物体中,使距离变得难以估算。浩瀚的沙漠向四面八方伸展幵去,一望无垠;地面的起伏几乎难以觉察,但一直延续至天边,那里画着一道粗大的蓝线,大家都知道那是海面。两支部队都走出营盘眺望;乌提卡的人为了看得清楚些,都挤在城头上。

最后他们辨认出几道横杠,横线上^着许多相同的黑点。这几道横线越来越粗,越来越大;有一些黑色的小山左』

右摇晃;空然,一块块方形的荆棘丛出现在他们眼前:那是战象的方阵和标枪I大家齐声叫道:^”迦太基人来了!”便不等发出战斗的信号,没有人指挥,乌提卡城下的土兵和桥头的士兵便乱七八糟地一起朝哈米尔卡尔扑去。

史本迪于斯一听见这个名字就哆嗦起来。他喘着粗气一再说道,”哈米尔卡尔!哈米尔卡尔!”而马托又不在这里!怎么办?没有办法逃走!事件发生之突然,他对执政官的畏惧,尤其是立即作出决断的紧迫需要,便他昏了头;他仿佛看见自己被千百把利剑刺穿身体,砍下脑袋,死了。这时大家正在叫他,三万人马要跟着他行动;他对自己十分恼火,只好寄希望于打胜仗;打胜仗的希望是那么刮蜜诱人,于是他便自以为比埃帕米侬达斯还要大胆了。为了掩饰自己惨白面色,他在脸類上抹了些朱砂,然后扣上胫甲、胸甲、灌了一爵烈酒,便跑去追赶他的部队。他的部队正急忙去同乌提卡城下的部队会合。

这两支部队会合得非常快,使执政官没有时间指挥他的人马排列成战斗阵形。渐渐地,他放慢了前进速度。战象停了下来,它们摇晃着饰有鸵鸟毛的沉重的脑袋,用长鼻子拍打着自己的肩膀-

从战象方阵之间的空隙里,可以看见轻步兵大队,再后面是胸甲琦兵的巨大的头盔,以及在阳光下闪着寒光的枪尖、胸甲、羽饰、迎风招展的军旗。玎是拥有一万一千三百九十六人的迦太基军队,看上去却不太像这么多人。因为军队构成一个长方形,惻翼狭窄,挤得很紧。

看到他们人数稀少,数量是他们三倍的蛮族人高兴得乱蹦乱跳;大家没有看见哈米尔卡尔。他也许留在后方了?这又有什么关系!对这些买卖人的轻视鼓起了他们的勇气,史本迪于斯还没有下令,他们都早已知道该怎么行动并且行动起来了。

他们展开队形,排成一条直线,向布匿军队的两翼包抄,”便把它完全包围起来。但是,当他们离布匿军队三百歩远的时候,迦太基人的战象没有前进相反回头走了;接着,那些胸甲骑兵也转过身来跟着它们;雇佣兵们见那些投石手也奔跑着跟了上去,越发感到惊异起来。这么说,迦太

棊人害怕了,他们逃走了!蛮族人的队伍发出了巨大的嘲骂声,史本迪于斯在他的单峰骆驼上叫道:一”啊!我早就知道了!^啊!”

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!
『加入书签,方便阅读』
热门推荐